赫斯特中國董事總經(jīng)理楊玟女士、《嘉人》中國出版總經(jīng)理劉穎女士、《嘉人》中國版主編鄧立女士與中國宋慶齡基金會常務(wù)副主席齊鳴秋交談
赫斯特中國董事總經(jīng)理楊玟女士、《嘉人》中國出版總經(jīng)理劉穎女士、《嘉人》中國版主編鄧立女士與中國宋慶齡基金會常務(wù)副主席齊鳴秋參觀苗繡展品
2011年,中國宋慶齡基金會與國際頂級時裝雜志《嘉人marie claire》雜志共同設(shè)立了“嘉人女性幸福基金”,旨在保護(hù)瀕臨失傳的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳統(tǒng)手工。基金成立三年來,共扶持了貴州省約7個苗寨,發(fā)展并培養(yǎng)了逾400名繡娘,完成700余件高級定制繡片。《嘉人marie claire》充分利用國際頂級時裝雜志的媒體平臺和視野,積極尋求時尚界對苗繡的關(guān)注,將時裝設(shè)計師、品牌與苗繡緊密的連接,重新為世界展示傳統(tǒng)手工藝的魅力,使苗繡這一民族手工技藝得以傳承和發(fā)展,苗族繡娘們的生活也因此得到了改善。
赫斯特中國董事總經(jīng)理楊玟女士為中國宋慶齡基金會常務(wù)副主席齊鳴秋講解苗繡展品
《嘉人》中國出版總經(jīng)理劉穎女士為中國宋慶齡基金會常務(wù)副主席齊鳴秋介紹苗繡工藝
In 2011, SCLF and the top fashion magazine Marie Claire jointly established “Marie Claire Female Happiness Fund”, aiming to protect the traditional handcraft belonging to endangered state-level intangible cultural heritage. 3 years after the fund’s set-up, it has already supported 7 Miao Villages in Guizhou province, trained over 400 female embroiderers, and made more than 700 pieces of Haute Couture. Marie Claire took full advantage of its international media platform and view to attract the attention from the world of fashion, and closely connected the fashion designer, brand and Miao broidery together. This showed the world the charm of traditional handcraft, enabling the inheritance of this national handcraft, greatly improving the living of female embroiderers.